J'aimerais ici relayer une réfutation à l'encontre de tous ceux qui prétendent que l'Arabe littéraire est une langue morte, notamment ceux qui sont actifs dans l'islamophobie des réseaux sociaux.


Non, l’arabe littéraire (ou arabe classique / arabe standard moderne) n’est pas une langue morte. Voici pourquoi :

1. Définition d’une langue morte

Une langue est considérée comme "morte" quand elle n’est plus parlée naturellement par une communauté comme langue maternelle ou quotidienne (exemples : le latin, le sumérien, le grec ancien).

2. L’arabe littéraire est encore très vivant :

  • Langue officielle : utilisée dans tous les pays arabes pour l’administration, l’éducation, les médias, les lois, etc.
  • Langue de l’enseignement : c’est la langue dans laquelle on enseigne à l’école, à l’université, notamment pour les matières littéraires, religieuses, historiques...
  • Langue du Coran : utilisée quotidiennement par des millions de musulmans dans leurs prières, lectures et études religieuses.
  • Langue des médias écrits et formels : journaux, conférences officielles, discours politiques, communiqués, etc.
  • Langue de culture : littérature, poésie, livres, manuels.

Conclusion :

Non, l’arabe littéraire n’est pas une langue morte. C’est une langue pleinement fonctionnelle, riche, et utilisée dans des contextes essentiels, même si elle n’est pas la langue spontanée du quotidien de tous les Musulmans.